Ett glatt budskap till de Troende
Det är återberättat att Ibn Omar [radiyAllâhu ‘anhu] rapporterade att Allâhs Sändebud [Sallallahu ‘aleihi wa Sallam] sade:
“Det kommer inte finnas något mörker eller ensamhet för människorna av Laa ilaha illa Allâh i deras gravar, inte heller [kommer det vara ensamt eller mörkt för dem] på Dagen som de uppreses. Det är som om jag bevittnar människorna av La ilaha illa Allâh när de skakar av sig smutsen från deras huvuden samtidigt som de säger, “All pris är till Allâh, Som har tagit bort all sorg från oss.”
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُوْلَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
“Men de som Vi har beslutat [belöna med] det högsta goda skall föras långt bort från [åsynen av] detta [helvete]; inte ens det svagaste ljud skall de uppfatta därifrån och de skall förbli [i paradiset] till evig tid, [omgivna av allt] det som deras själar har längtat efter. De outsägliga fasor [som möter de dömda denna Dag] vållar dem [som fått stiga in i paradiset] ingen sorg; änglarna möter dem där med orden: “Er dag, [er dag av triumf,] som har lovats er, är detta!” Den Dagen skall Vi rulla ihop himlen som en fullskriven pergamentrulle. Liksom Vi grep Oss an med den första skapelsen skall Vi förnya den – för detta löfte borgar Vi och Vi har makt att göra det!” [Surah Al-Anbiya 101-104]
Ja’far ibn Sulaimaan återberättade att Ibraaheem ibn ‘Eesa Al-Yashkaree informerade honom om följande, “Det har blivit berättat för att när en troende kommer att bli upprest från hans grav, kommer två änglar att möta honom. En utav dem kommer att ha en Deebaajah, och vilken det finns Burd och mysk. Den andra kommer att ha en kopp från kopparna av Paradiset; i koppen kommer det finnas en dryck. När den troende kommer upp från sin grav, kommer Burden och mysken att blandas, och [den första ängeln] kommer att stänka det över honom. Den andra kommer hälla en dryck åt honom och ge den till honom. Sedan kommer han dricka ur den och kommer efter det aldrig att bli törstig igen tills han inträder Paradiset. Vad gäller den usla personen – och vi söker skydd hos Allâh – Allâh har sagt detta om dem:
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
“Den som är blind för den Nåderikes påminnelser låter Vi få ett ont väsen som ständig följeslagare; och detta väsen hindrar honom att slå in på den väg [som leder till Gud], fastän han själv tror sig vara på rätt väg. [Men] då han [på Domens dag] träder inför Oss, säger han [till följeslagaren]: “Om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan platsen där solen går upp och platsen där den går ned!” – Följeslagaren var alltså alltigenom ond! Men det kommer inte att vara er till nytta [och inte heller till tröst] att ni, liksom ni har gjort orätt tillsammans, skall lida straffet tillsammans.“ [Surah Az-Zukhruf 36-39]
Vi nämnde detta i Tafseer: när en icke-troende reses upp från hans grav, kommer hans shaitaan [djävul] ta honom i handen och hålla fast vid honom, utan att separera sig från honom tills båda två kastas in i Elden. Allâh sade,
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
“Och varje människa skall stiga fram med en [ängel] som leder henne och en [ängel] som vittnar,” [Surah Qaf 21]
Vilket betyder, att varje person kommer att ha en ängel som styr honom till samlingsplatserna och en annan ängel som vittnar över hans handlingar. Detta är generellt för både den rättfärdige och den ondskefulle. Och varje person kommer motta i enlighet med hans nivå.
لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
“[och Gud skall säga:] “Du ägnade inte en tanke åt denna [Stund], men Vi har lyft av bindeln [som täckte dina ögon] och i dag är din syn skarp.” Och [människans] ständige följeslagare skall säga: “Hos mig ligger allt [upptecknat och] klart.”” [Surah Qaf 22-23]
Som effekt, säger ängeln sedan, “Den här som jag har fört fram är den som jag blev bestämd för.” Sedan kommer Allâh att säga till båda änglarna – den som styr och den som bär vittnesmål:
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
“[Då faller Guds dom:] “Kasta i helvetet var och en som framhärdade i att förneka sanningen, som spärrade vägen för det goda, som kränkte andras rätt och sådde tvivel [i andra människors sinnen] och som satte andra gudar vid Guds sida – kasta honom ned där pinan är som svårast!” En vän som följde honom överallt [i livet] skall säga: “Herre, jag tvingade honom aldrig att göra det som är orätt; han hade gått vilse och drivit synden till dess yttersta gräns!” [Och Gud] skall säga: “Träta inte inför Mig! Jag varnade er i tid. Min dom står fast, och Jag tillfogar ingen [av Mina] tjänare orätt!” Den Dagen skall Vi fråga helvetet: “Har du fått så många du kan ta emot?” Och dess svar blir: “Finns det fler?”” [Surah Qaf 24-30]
Book of The Great Trials & Tribulations
